Incoming Resources
- Introducing translation studies, theories and applications, Jeremy Munday
- Language structure and translation, essays, Eugene A. Nida
- Traducción y traductología, introducción a la traductología, Amparo Hurtado Albir
- Handbuch der Notizentechnik für Dolmetscher, ein Weg zur sprachunabhängigen Notation, Heinz Matyssek
- Übersetzen und Interpretation, die Herausbildung der Übersetzungswissenschaft als eigenständige wissenschaftliche Disziplin im deutschen Sprachraum von 1960 bis 2000, Holger Siever
- Conference interpreting, principles and practice, Valerie Taylor-Bouladon
- Análisis textual aplicado a la traducción, Isabel García Izquierdo
- Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen, Klaus-Dirk Schmitz
- La Escuela traductológica de Leipzig, sus inicios, su credo y su florecer (1965-1985), Gerd Wotjak ...[et al] (eds.)
- Se vive y se traduce, Laura Wittner
- Manual de traducción, alemán - castellano, Anna María Rossell Ibern
- Enseñar a traducir, metodología en la formación de traductores e intérpretes, Amparo Hurtado Albir (Dir.)
- Linguistique et traduction/, G. Mounin
- A textbook of translation, Peter Newmark
- Strategies for simultaneous interpreting, from romance languages into English, David Snelling
- Emerging topics in translation, audio description, edited by Elisa Perego
- Profession traducteur, Daniel Gouadec
- Introducing translation studies, Jeremy Munday
- Entwicklungslinien der Translationswissenschaft, Erich Prunč
- El fantasma en el libro, la vida en un mundo de traducciones, Javier Calvo
- Aspectes de la reflexió i de la praxi interlinguistica, edició de Carlos Hernandez Sacristán, Brigitte Lépinette, Manuel Pérez Saldanya
- Después de Babel, aspectos del lenguaje y la traducción, George Steiner ; [traducción de Adolfo Castañón]
- Approaches to translation, Peter Newmark
- Toward a science of translating, with special reference to principles and procedures involved in Bible translating, Eugene A. Nida
- Note-taking for consecutive interpreting, a short course, Andrew Gillies
- Funktionsgerechtigkeit und Loyalität, Christiane Nord
- Interpreting across genres, multiple research perspectives, Cynthia J. Kellett Bidoli (ed.)
- In other words, a coursebook on translation, Mona Baker
- The nature of translation, essays on the theory and practice of literary translation, edited by James S. Holmes
- Traducción, manipulación, desconstrucción, Ma. Carmen Africa Vidal Claramonte
- Interpretation, techniques and exercises, James Nolan
- La mediación cultural en la interpretación bilateral de negociaciones empresariales, una perspectiva etnolingüística, Agnieszka Helena Grabarczyk
- Aspects of applied and experimental research on conference interpretation, Round Table on Interpretation Research, November 16, 1989, edited by Laura Gran and Christopher Taylor
- Traduire, Société française des traducteurs
- Translation studies, Susan Bassnett
- Miscellanea, a cura di Gerald Parks
- Dire presque la même chose, expériences de traduction, Umberto Eco ; tr. de l'italien par Myriem Bouzaher
- L'analyse du discours comme méthode de traduction, initiation á la traduction francaise de textes pragmatiques anglais, Jean Delisle
- Cognitive processes in translation and interpreting, Joseph H. Danks ... [et al.], editors
- Introducción a la terminología, Reiner Arntz, Heribert Picht ; traducción del alemán: Amelia de Irazazábal ... [et al.]
- A model for translation quality assesment, Juliane House
- Translating as a purposeful activity, functionalist approaches explained, Christiane Nord
- Introducción a la teoría de la traducción, José Luis Aja Sánchez
- La selva de la traducción, teorías traductológicas contemporáneas, Virgilio Moya
- Problémes littéraires de la traduction, textes des conferences presentées au cours d'un seminaire organisé pendant l'année academique 1973-1974
- Translating poetry, seven strategies and a blueprint, André Lefevere
- Fertigkeit Übersetzen, Ein Selbstlernkurs zum Übersetzenlernen und Übersetzenlehren, Christiane Nord
- Conference interpreting, current trends in research : proceedings of the International Conference on Interpreting--What Do We Know and How? : Turku, August 25-27, 1994, edited by Yves Gambier, Daniel Gile, Christopher Taylor
- The translation studies reader, edited by Lawrence Venuti
- The translation zone, a new comparative literature, Emily Apter